Leskov's short stories exploded the traditions of 19th-century Russian fiction. Innovative in form and playful in language, these 17 tales are peopled by outsized characters that include serfs, princes, military officers, Gypsy girls, wayward monks, horse dealers, nomadic Tartars, and garrulous storytellers.
The award-winning translators of Tolstoy and Dostoevsky now bring us a Russian writer ripe for rediscovery whose earthy and singular stories, have never before been properly translated into English
Nikolai Leskov was born in 1831 in the village of Gorokhovo in Russia. He began his writing career as a journalist living in Kiev, and later settled in St. Petersburg. He published his first piece of fiction in 1862 in The Northern Bee, and continued on to write and publish many short stories and novellas, including The Lady Macbeth of Mtsensk (1865), The Sealed Angel (1873), The Enchanted Wanderer (1873), and Lefty (1882). He died in February 1895. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have translated works by Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov, and Gogol. They were twice awarded the PEN/Book-of-the-Month Club Translation prize. They live in Paris.